Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 15:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אליו אבשלום ראה דבריך טובים ונכחים ושמע אין לך מאת המלך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Alyv AbSHlvm rAh dbryk tvbym vnkKHym vSHm` Ayn lk mAt hmlk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondebatque ei Absalom videntur mihi sermones tui boni et iusti sed non est qui te audiat constitutus a rege dicebatque Absalom

King James Variants
American King James Version   
And Absalom said to him, See, your matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear you.
King James 2000 (out of print)   
And Absalom said unto him, See, your matters are good and right; but there is no man appointed of the king to hear you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

Other translations
American Standard Version   
And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.
Darby Bible Translation   
And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man to hear thee appointed by the king.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Absalom answered him: Thy words seem to me good and just. But there is no man appointed by the king to hear thee. And Absalom said:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but there is no man designated by the king to hear you.”
God's Word   
Absalom would say, "Your case is good and proper, but the king hasn't appointed anyone to hear it."
Holman Christian Standard Bible   
Absalom said to him, "Look, your claims are good and right, but the king does not have anyone to listen to you."
International Standard Version   
Absalom would respond, "Look, your claims are valid and defensible, but nobody will listen to you on behalf of the king.
NET Bible   
Absalom would then say to him, "Look, your claims are legitimate and appropriate. But there is no representative of the king who will listen to you."
New American Standard Bible   
Then Absalom would say to him, "See, your claims are good and right, but no man listens to you on the part of the king."
New International Version   
Then Absalom would say to him, "Look, your claims are valid and proper, but there is no representative of the king to hear you."
New Living Translation   
Then Absalom would say, "You've really got a strong case here! It's too bad the king doesn't have anyone to hear it.
Webster's Bible Translation   
And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed by the king to hear thee.
The World English Bible   
Absalom said to him, "Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you."